日前,由中華醫學(xué)會(huì )糖尿病學(xué)分會(huì )(CDS)組織撰寫(xiě)的《中國2型糖尿病防治指南》英文版首次發(fā)表在《糖尿病/代謝研究和評論》雜志(Diabetes/MetabolismResearchandReviews,DMRR)第32卷第5期,這也是Wiley與CDS合作出版的第三期中國特刊。
作為中國糖尿病防治的最權威學(xué)術(shù)機構,CDS自2003年開(kāi)始制定《中國2型糖尿病防治指南》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“指南”),指南已經(jīng)成為中國糖尿病防治的指導性文件,在過(guò)去12年里得到了廣泛認可與應用,亦已成為中國糖尿病防治工作的“圣經(jīng)”。
“萬(wàn)丈高樓平地起”,這句話(huà)代表了CDS前任主任委員、中山大學(xué)附屬第三醫院翁建平教授對于糖尿病指南發(fā)表的感悟。
值得一提的是,翁建平教授在同期雜志發(fā)表了題為“EvolutionintheChineseDiabetesSocietyStandardsofCareforType2Diabetes”的評述,文章細解了我國2型糖尿病指南的制定歷程。文章提到,指南曾于2007年、2010年和2013年三次更新,在指南的不斷修訂與使用中,始終秉承和貫穿的精神是“Evolution,演進(jìn)”。
翁建平教授表示,指南注重證據鏈,以循證證據為例,四版指南的參考文獻從原來(lái)的100篇增至383篇,其中來(lái)自中國的證據增加了4倍多。內容也與時(shí)俱進(jìn)。根據中國糖尿病流行趨勢和循證醫學(xué)研究的進(jìn)展,指南從糖尿病篩查到治療策略,越來(lái)越多采納了中國糖尿病防治的研究數據。此次發(fā)表的指南英文版在2013年《中國2型糖尿病防治指南》中文版的基礎上對重要內容作了精簡(jiǎn)。
國際如何看待中國?DMRR主編PaoloPozzilli教授在述評中解答了“WhyChinaguidelinesfortype2diabetesrepresentanopportunityfortreatingthisdisease”這個(gè)問(wèn)題。他指出,中國2型糖尿病患者全球最多,2015年1.096億,預計在2040年增至1.507億。但是,許多發(fā)達國家和國際學(xué)術(shù)團體制定的糖尿病的防治指南,納入循證的臨床試驗中亞洲人群僅占很少一部分,而人種之間的差異會(huì )對糖尿病發(fā)病、臨床表現及對治療的反應帶來(lái)影響。因此,須考慮這些國外指南的結論與推薦是否同樣適用于中國患者。
Pozzilli教授提出,“有必要綜合考慮中國人群的遺傳背景、生活方式、飲食習慣、藥物療效及經(jīng)濟成本,制定針對中國糖尿病患者的基于循證、個(gè)體化的治療策略。”他說(shuō),鑒于中國糖尿病患者約占全球1/4,且隨著(zhù)全球化在世界各地的華人日益增加,CDS的這份英文版《中國2型糖尿病防治指南》將作為糖尿病及其并發(fā)癥防治的重要規范,可供中國和其他國家的臨床醫生參考。
“這是中國2型糖尿病防治指南英文版首次發(fā)表在國外期刊,是歷史性的突破。”中華醫學(xué)會(huì )糖尿病學(xué)分會(huì )(CDS)現任主任委員、上海交通大學(xué)附屬第六人民醫院院長(cháng)賈偉平教授強調,從2003年第一版中文版指南制定到2013版修訂指南,四版指南中一直注重中國證據、中國實(shí)踐,因此獨具中國特色。這次出版將使更多國際同道了解中國糖尿病防治的實(shí)踐,也必將為世界同道提供中國經(jīng)驗。
“無(wú)疑,這是讓國際同道了解中國的一次有力的契機,也是加強CDS與國際交流合作的創(chuàng )舉。而更多的是,希望該指南能為國際糖尿病相關(guān)證據提供了范本,成為國際糖尿病防治領(lǐng)域的重要驅動(dòng)力。”賈偉平教授對此充滿(mǎn)信心。